המכון לחקר תקשורת המזרח התיכון
THE MIDDLE EAST MEDIA RESEARCH INSTITUTE
אינטלקטואל מצרי: אילו הייתי כורדי מסוריה...
17/6/2009

 


אינטלקטואל מצרי: אילו הייתי כורדי מסוריה...

 

ב-12 במרץ 2009 פרסם האינטלקטואל המצרי טארק אל-חגי, באתר השמאל הליברלי "אל-חואר אל-מתמדן", מאמר בו הוא מוחה על מדיניות האפליה של המשטר הסורי נגד המיעוט הכורדי במדינה. מאמר זה הוא שלישי בסדרת מאמרים על יחסם של השלטונות במדינות ערב כלפי מיעוטים בארצותיהם. המאמר הראשון עסק בקופטים במצרים[1] והשני בשיעים בסעודיה.[2]

להלן תרגום קטעים מהמאמר:

"אילו הייתי כורדי מסוריה לא הייתי מהסס לרגע להרים את קולי ברמה כדי שהעולם כולו ישמע על הפשעים המתוכננים נגד זכויות העם שלי, שכל מטרתם לפגוע בקיומו ולמחות את שפתו ותרבותו. הייתי נאבק בכל האמצעים הדמוקרטיים הלא אלימים כדי להוקיע את מפקד האוכלוסין היוצא דופן שנערך במשך 24 שעות במחוז אל-ג'זירה בשנת 1962, והוביל, בלי צדק, לשלילת אזרחותם הסורית של יותר ממאה אלף אזרחים כורדים. כיום מגיע מספרם לכ-400 אלף אזרחים והם חיים בשולי החברה, ללא כל זכויות אזרחיות.

 

אילו הייתי כורדי סורי לא הייתי נרתע אף לרגע מלהיאבק נגד התכנית הערבית הגזענית שהופעלה במחוז אל-ג'זירה בשנת 1972, בהתאם להחלטה של ההנהגה המחוזית של מפלגת הבעת', הקובעת שיש להפקיע אדמות שבבעלות האזרחים הכורדים [ממחוז] אל-ג'זירה בסוריה ולחלקן לאיכרים הערבים, שהובאו לשם על ידי השלטונות הסורים מהאזורים הכפריים של מחוזות חלב ואל-רקה, בטענה שאדמותיהם החקלאיות הוצפו במימי סכר הפרת. האם הגיוני הדבר שהשלטונות ישתלטו בכוח הזרוע על אדמות של איכרים כורדים ויחלקו אותן בין האיכרים הללו שבאו זה מקרוב מחוץ למחוז? ...

אילו הייתי כורדי סורי הייתי מתייפח במלוא גרוני כדי שהעולם, מהקצה אל הקצה, ידע שנאסר עלי ועל ילדי ללמוד, לקרוא ולכתוב בשפתי הכורדית היפה, שפת אבותיי. [זאת] כדי לכפות על הדור הצעיר את השפה הערבית, שאנו מעריכים ומכבדים, ובכך להחליש את כוחם של השפה, התרבות והפולקלור הלאומי שלנו, שאנו גאים בהם ...

אילו הייתי כורדי סורי הייתי נאבק נגד מדיניות הערביזציה, שביטלה את שמות הכפרים, העיירות והערים הכורדיים, והייתי מחזיר להם את שמותיהם המקוריים. אין שם של עיר או כפר פלסטיני שלא נמצא באזורים הכורדיים, [וזאת] מבלי שצעדים אלה יועילו כהוא זה לעניין הפלסטיני. האם הגיוני שבמאה זו, הנחשבת למאה של החירויות וזכויות אדם, מאה של הפצת תרבות הפלורליזם והסובלנות בין האנשים, צריך אדם להיאבק על  שפתו ועל שמו.

 

אילו הייתי כורדי סורי הייתי מתאמץ להביא את סבלו של עמי לידיעת כל העולם החופשי שהתמיד בשתיקתו נוכח הטבח שנערך בנערים הכורדים במרץ שנת 2004 ...

אילו הייתי כורדי סורי הייתי צועק במלוא גרוני ... הייתי דורש לבוא חשבון עם אלה שנתנו את הפקודה לירות בנוער הכורדי בחג הנורוז [חג ראש השנה] של שנת 2008 ...

אילו הייתי כורדי סורי הייתי יוצא נגד מדיניות ההפליה הגזענית המופעלת נגד עמי, העם הכורדי, שבניו אינם מתקבלים לסגל הדיפלומטי, למכללות הצבאיות או למוסדות הגבוהים של המדינה בשל גזענות ותו לא...

 

אילו הייתי כורדי סורי לא הייתי מהסס להירתם למען פעילות לאומית, ציבורית, דמוקרטית ואזרחית, כדי לשים קץ למצב החירום ולחוקים הצבאיים השולטים על העם הסורי כולו מאז הפיכת מפלגת הבעת' בשנת 1963, וכדי לבנות מדינת חוק יד ביד עם כל מי שמייחל לטובת מולדתו ...

 

העניין [שלמענו אני מוכן להיאבק] הוא האזרחות, השוויון והצדק, ואין בפני דרך אחרת אלא לפעול בדרכי שלום, באופן דמוקרטי ובלתי אלים".[3]

תגיות